티스토리 뷰

작문/서발

IBM Thinkpad X21 발문(跋文)

도필리 2008. 11. 2. 12:00

발(跋)

무릇 '발(跋)'이라는 것은 서책(書冊)의 뒤에 부기(附記)하는 글이다. 수필전산기(手筆電算機, Notebook)[각주:1]도 엄연히 책(冊, Book)이라 별칭하므로, 발문이 있는 것이 오히려 자연스럽다.

내가 무자년 10월 22일에 서부(西部) 반송방외(盤松坊外) 목동역(木洞驛)에서 세 번째 수필전산기를 직거래로 취하였는데, 국제상업기계회사(IBM)[각주:2]의 악수이십유일(岳水二十有一, X21)이라는 중고 제품이다. 일명 악수입일(岳水卄一)이라고도 하며, 형번(形番)이 '2662-SBK'인 것을 보건대 흔히 말하는 서울은행판으로 추정된다. 사양은 오형육백(五形六百, Pentium 600) 중앙처리장치(CPU)에, 주기억장치(主記憶裝置) 용량은 256조(兆, 256M), 보조기억장치(HDD)[각주:3] 용량은 2만조(萬兆, 20G), 액정표시장치(液晶表示裝置, LCD)의 대각(對角) 길이는 주척(周尺)으로 1자[尺, 12.1inch] 남짓이다.

내게 수필기(筆記機)를 양도한 사람은 아범광계(아범狂界, IBM Mania)[각주:4]의 천하석(天下石)[각주:5]이라는 규수이며, 그 직전 주인은 거래 3일 전인 동월 19일까지 소유한 방화동(傍花洞)의 사랑아범[각주:6]이다. 매자(賣者)가 이르기를 석전하내장축전지(石電荷內藏蓄電池, Li-ion Battery) 시간이 3시간에 이른다고 하였으나, 일반 가동시의 실측 시간은 1시간 10분을 겨우 넘긴다. 사랑아범이 당초 올린 매매 문기에서, 판매 6개월 전에 재충만(再充满, Refill)된 것을 구입하였다고 하였는데 이것이 본체를 의미하는 것인지, 축전지를 뜻하는 것인지는 지금 확인할 길이 없다.

본체 생산 시기는 신사년(2001) 8월이고, 내장축전지에 기재된 일자는 을유년 8월이다. 이외의 상태는 전반적으로 양호하였으나 소음이 유달리 심각하였는데, 이는 보조기억장치 때문이다. 처음부터 감수하고 거래한 것이었으므로 큰 불만이 없었으나, 뇌(腦)를 관통하는 그 소음을 끝내 견디지 못하고 11월 초1일에 서부전자(西部電子, Western Digital)[각주:7]의 4만 조(40G) 제품을 홍제원(弘濟院)의 모(某)에게서 구한 후 뒤늦게 교체하였다. 여행별[旅行星, Travelstar][각주:8] 제품보다 분당회전수(分當回轉數, RPM)가 빠르면서도 무소음에 가까우니, 강물이 흐르는 데로 떠다니는 조각배처럼 평온하기 이를 데 없다. 필기(筆記)에 제격이다.

무자(戊子) 11월 초2일, 선성(宣城) 김하은(金河銀) 근지(謹識)


  1. 만청(滿淸)에서는 노트북을 필기본전뇌(筆記本電腦)라고 한다. [본문으로]
  2. 만청에서는 IBM을 국제상업궤기공사(國際商業机器公司)라고 한다. [본문으로]
  3. 만청에서는 하드디스크를 경반(硬盤)이라고 한다. [본문으로]
  4. IBM 매니아 사이트 [본문으로]
  5. 영문 이이디를 한자로 표기한 것이다. [본문으로]
  6. 영문 아이디를 한글로 표기한 것이다. [본문으로]
  7. 만청에서는 WD을 서부수거(西部數据)라고 한다. [본문으로]
  8. 만청에서는 Travelstar를 려지성(旅之星)이라고 한다. [본문으로]
음료 한 잔 후원 블로그 주인장(글 작성자)에게 음료 한 잔 후원하기 : 토스로 익명 선물 (클릭)    토스로 익명 선물하기
댓글